悯农古诗原文翻译及赏析(悯农古诗全文拼音版图片)
最佳答案
悯农古诗原文翻译及赏析(悯农古诗全文拼音版图片)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!
《悯农二首》唐代:李绅
其一:
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
其二:
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
释义:
其一:
春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。
其二:
盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?
扩展资料:
根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(799年)所作。
李绅六岁时失去了父亲,母亲庐氏带着他迁居润州无锡(今属江苏),由母亲躬授学业。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。
作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
那些富贵人家丰盛的盘中餐,正是农民风雨之中、烈日之下辛勤劳作流下的汗水换来的呵!这一鲜明的对比,又使我们看到了诗人对农民的同情,对不平等的现实的不满。
赏析
李绅(shēn)作诗精简有力。《悯农》共两首,是他早期的作品,表达了他对当时农民穷苦命运的关心。这首诗描写农民在田里辛劳工作的情形。诗人的原意是揭露当时农民受到剥削的社会问题;现在我们常用此诗来告诉人们,要珍惜农夫辛勤耕种的每一粒米粮。
创作背景
《悯农二首》是唐代诗人李绅的组诗作品。根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(799年)所作。
本文悯农古诗原文翻译及赏析(悯农古诗全文拼音版图片)的内容就到这里,感谢大家的支持。
99%的人还看了
相关文章
猜你感兴趣
版权申明
本文"悯农古诗原文翻译及赏析(悯农古诗全文拼音版图片) ":http://www.shhksgs.cn/2081.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(19581529@qq.com),我们会及时处理和回复